Donde colisionan la luz y la oscuridad, ahí estoy yo...

martes, abril 19, 2011

AMV de Links 2,3,4 de Rammstein-Evangelion (letra en alemán y español)

Muchos disfrutaran de este engendro nacido de mis momentos de ocio (cada vez son menos) otros simplemente lo odiaran. Damas y caballeros con ustedes el anime music video de Evangelion-Rammstein: Links 2,3,4. Tema incluido en el álbum Mutter. Abajo esta la letra en alemán con su correspondiente traducción al español. Enjoy...

Links 2,3,4:


Kann man Herzen brechen

Können Herzen sprechen

Kann man Herzen quälen

Kann man Herzen stehlen


Sie wollen mein Herz am rechten Fleck

Doch seh ich dann nach unten Weg


Dann schlägt es links


Können Herzen singen

Kann ein Herze springen

Können Herzen rein sein

Kann ein Herz aus Stein sein


Sie wollen mein Herz am rechten Fleck

Doch seh ich dann nach unten Weg


Dann schlägt es links


Links zwo drei vier links


Kann man Herzen fragen

Ein kind darunter tragen

Kann man es verschenken

Mit dem Herze denken

Sie wollen mein Herz am rechten Fleck

Doch seh ich dann nach unten Weg

Doch schlägt es in der Linken Brust

Der Neider hat es schlecht gewußt

Links zwo drei vier links


Izquierda 2,3,4:


Puedes romper corazones?

pueden hablar los corazones?

Puedes torturar corazones?

Puedes robar corazones?


Quieren mi corazón en la derecha

pero yo no miro hacia abajo


late a la izquierda


Pueden los corazones cantar?

puede un corazón romperse?

pueden los corazones ser puros?

puede un corazón ser de piedra?

Quieren mi corazón en la derecha

pero yo no miro hacia abajo

late a la izquierda


Izquierda 2 3 4


Puedes preguntarles a los corazones?

llevar a un niño detrás?

Puedes regalarlo?

con el corazón pensar?


Quieren mi corazón en la derecha

pero yo no miro hacia abajo


Pero late en el pecho izquierdo

el envidioso no lo sabe bien


Izquierda 2 3 4 izquierda

jueves, abril 14, 2011

Feuer in mein Herz (Fuego en mi corazón)

Zeit ist Gold.
Das Gold ist das Feuer.
Das Feuer ist Leben.
Ihr Leben ist in Brand.
Ihr Leben glänzt.
Sie leuchten auf mein Herz.

El tiempo es oro.
El oro es el fuego.
El fuego es la vida.
Su vida está en llamas.
Su vida brilla.
Tú iluminas mi corazón.

jueves, abril 07, 2011

El sueño eterno

Yo soy como un río tormentoso,

Jamás me detengo; siempre cambió.

Tú eres como una piedra en la orilla,

tenazmente aferrada al mismo lugar.

No existe lo que me pueda someter,

soy el sueño del que no despertaras.

Horado las piedras más resistentes.

Horado los corazones más duros.

No me lo hagas fácil, debes sufrir.

Si lo soportas, será más divertido.

Al final todos se volverán arena.

Al final todos regresaran al mar.

domingo, abril 03, 2011

Stirb nicht vor mir (No mueras antes que yo)

Un hermoso tema de Rammstein. Primero la letra en alemán e ingles. luego su traduccion al español. El Anime Music Video lo edite yo. Enjoy...


En alemán:

Die Nacht öffnet ihren Schoß
Das Kind heißt Einsamkeit
Es ist kalt und regungslos
Ich weine leise in die Zeit
Ich weiß nicht wie du heißt
Doch ich weiß dass es dich gibt
Ich weiß dass irgendwann
irgendwer mich liebt

He comes to me every night
No words are left to say
With his hands around my neck
I close my eyes and pass away

I don't know who he is
In my dreams he does exist
His passion is a kiss
And I can not resist

Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

I don't know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss
Ich warte hier

Alle Häuser sind verschneit
Und in den Fenstern Kerzenlicht
Dort liegen sie zu zweit
Und ich
Ich warte nur auf dich

Ich warte hier
Don't die before I do
Ich warte hier
Stirb nicht vor mir

I don't know who you are
I know that you exist
Stirb nicht
Sometimes love seems so far
Ich warte hier
Your love I can't dismiss

Stirb nicht vor mir

En Español:

La noche abre su regazo

el nombre del niño es soledad

está frío e inmóvil

lloro suavemente en el tiempo

no sé cuál es tu nombre

Pero sé que existes

sé que alguna vez

alguien me amará

Él viene a mi cada noche

No quedan palabras para decir

Con sus manos en mi cuello

Cierro los ojos y me dejo llevar

No sé quién es él

En mis sueños él existe

Su pasión es un beso

Y no puedo resistir

Te espero aquí

No mueras antes que yo

Te espero aquí

No mueras antes que yo

No sé quién eres tú

Sé que tú existes

No mueras

A veces el amor parece muy lejano

Espero aquí

Tu amor no puedo despedir

Espero aquí

Todas las casas están cubiertas de nieve

Y luz de velas en las ventanas

Allí yacen juntos

Y yo

Y yo sólo espero por ti

Te espero aquí

No mueras antes que yo

Te espero aquí

No mueras antes que yo

No sé quién eres tú

Sé que tú existes

No mueras

A veces el amor parece muy lejano

Espero aquí

Tu amor no puedo despedir

No mueras antes que yo...